Форумы / Увлечения / литература

 
Предыдущая страница След. страница [1] [2] [3] [4] [5] [6] > 7 < [8] [9] [10] [15]

Автор Текст сообщения
virgola

[10] Участники


Online status

10736 posts

Откуда: Germany
Возраст:

#114247   03-06-2008 21:31 GMT+3 ч.    Split  
Мне в оригинале сложновато было читать. Очень интересное место в Лейпциге, где Гете писал "Фауста".

Flying Camel

[10] Участники


Online status

5323 posts

Откуда: Russia СПб
Возраст:

#114248   03-06-2008 21:34 GMT+3 ч.    Split  
Цитата
Yamina :
Я не пойму Фауст это так сложно? Вроде нет. И объем для среднего школьника подходящий. (Каренина с Войной + Обломов- по-боле будет)



А ты серьёзность и сложность литературы исключительно объёмом исчисляешь? Ну тогда Донцова вне конкуренции, наверное. "Фауст" - это сложно, да. В десятом классе я была в Германии в гостях у подруги-ровесницы. Она Гёте на тот момент не читала. А читала Астрид Линдгрен. Её старший брат Гёте тоже не читал, а при упоминании его имени морщился. Про Толстого отец семейства мне сказал, что он пытался читать "Войну и мир", но запутался в русских именах и бросил. Кстати, в "Фаусте" две части. У нас в школе обычно проходят только первую.

Yamina

[0] Guests


Online status

posts

Откуда:
Возраст:

#114249   03-06-2008 21:41 GMT+3 ч.    Split  
Tinn, нам в школе ин. литературу вообще на часе внеклассного чтения не объясняли. Отчитались что прочли и усе. Времени что ли не хватало. То что сам наковырял (из собственного любопытства), то и твое. Блин, перечитаю.

Yamina

[0] Guests


Online status

posts

Откуда:
Возраст:

#114250   03-06-2008 21:46 GMT+3 ч.    Split  
Flying Camel, ты что издеваешься? Объем отдельной статьей Знаю я одну девочку у нее Война и мир назывался рассказом. Ничего, учится теперь на юриста

virgola

[10] Участники


Online status

10736 posts

Откуда: Germany
Возраст:

#114251   03-06-2008 21:58 GMT+3 ч.    Split  
Была несколько лет назад на литературном вечере Л. Улицкой, она приезжала со своей переводчицей. Улицкую в Германии издают и похоже читают, было много вопросов. Мне понравилась атмосфера, переводных книжек я не покупала, все на русском. Из современных немецких писателей удалось послушать Монику Марон. Пропустила я к собственному сожалению Эльфриду Елинек и Мартина Вальзера.

acat

[10] Участники


Online status

9292 posts

Откуда:
Возраст:

#114278   03-06-2008 23:06 GMT+3 ч.    Split  
Наверное серьезную литературу читают когда нужны ответы на жизненные вопросы и еще тянет познавать мир. От возраста зависит, но не слишком. У меня, честно говоря этот период прошел. Сейчас как в детстве тянет на фантастику и сказки. Что-нибудь вроде Акунина и Лукьяненко на ночь, вместо снотворного.

________________________________________________________________

virgola

[10] Участники


Online status

10736 posts

Откуда: Germany
Возраст:

#114282   03-06-2008 23:12 GMT+3 ч.    Split  
Мой бывший шеф - философ и автор многочисленных монографий, сейчас он директор библиотеки Лейпцигского университета, привет Фаусту, признался, что с большим удовольствием переводного Акунина читает. Я тоже прочла "Алмазную колесницу" лежа на пляже.

STARушка

[10] Участники


Online status

4908 posts

Откуда: Russia Москва
Возраст:

#114283   03-06-2008 23:13 GMT+3 ч.    Split  
я недавно только прочла Чхартишвили как публициста а не как Акунина. Мне понравилось как он пишет, хоть темя была не совсем "моя " - исследования и размышления на тему самоубийства в т.ч. писателей.

_______________________________________________
Patrick Chan, you are amazing and NEAR BIRD!;) Бугагашенька моя

Irina

[55] Супер стар


Online status

18674 posts

Откуда: Russia Kaliningrad
Возраст:

#114285   03-06-2008 23:15 GMT+3 ч.    Split  
Мне Акунин тоже нравится, хотя не читала всего Мне кажется он не тривиален)

Yuzuru is great

acat

[10] Участники


Online status

9292 posts

Откуда:
Возраст:

#114288   03-06-2008 23:15 GMT+3 ч.    Split  
Цитата
STARушка :
я недавно только прочла Чхартишвили как публициста а не как Акунина. Мне понравилось как он пишет, хоть темя была не совсем "моя " - исследования и размышления на тему самоубийства в т.ч. писателей.



А как это называлось?

________________________________________________________________

STARушка

[10] Участники


Online status

4908 posts

Откуда: Russia Москва
Возраст:

#114290   03-06-2008 23:18 GMT+3 ч.    Split  
асат , это «Писатель и самоубийство» я где- то в сети его видела...

_______________________________________________
Patrick Chan, you are amazing and NEAR BIRD!;) Бугагашенька моя

virgola

[10] Участники


Online status

10736 posts

Откуда: Germany
Возраст:

#114296   03-06-2008 23:29 GMT+3 ч.    Split  
European digital library project интересный ресурс, может быть кому.нибудь понадобится.

Yamina

[0] Guests


Online status

posts

Откуда:
Возраст:

#114309   03-06-2008 23:53 GMT+3 ч.    Split  
Опа, про Акунина заговорили Люблю. Вкусно читать(к словам не придираться)Слог нравится, но беллетристика( Фандори и т. д.)Он еще японовед и переводчик + историк(да вы знаете)Лукьяненко снотворным не счетаю. ИМХО

acat

[10] Участники


Online status

9292 posts

Откуда:
Возраст:

#114310   03-06-2008 23:54 GMT+3 ч.    Split  
STARyшка, Virgola, спасибо за информацию

________________________________________________________________

acat

[10] Участники


Online status

9292 posts

Откуда:
Возраст:

#114311   03-06-2008 23:55 GMT+3 ч.    Split  
Цитата
Yamina :
Опа, про Акунина заговорили Люблю. Вкусно читать(к словам не придираться)



Именно, вкусно читать.

________________________________________________________________

staple

[10] Участники


Online status

1097 posts

Откуда: Latvia Рига
Возраст:

#114328   04-06-2008 10:23 GMT+3 ч.    Split  
Скажите, "Левиафан" Акунина - это как, считается его хорошим , даже не знаю, как сказать, произведением? Читала только это. До тех пор была наслышана о его слоге в самых лестных выражениях. Не понравилось совершенно

acat

[10] Участники


Online status

9292 posts

Откуда:
Возраст:

#114332   04-06-2008 13:03 GMT+3 ч.    Split  
Цитата
staple :
Скажите, "Левиафан" Акунина - это как, считается его хорошим , даже не знаю, как сказать, произведением? Читала только это. До тех пор была наслышана о его слоге в самых лестных выражениях. Не понравилось совершенно


По мне, замым лучшим был Азазель. Но мне нравится все, что пишет Акунин, в том числе и цикл про Пелагию.
Любая литература на любителя.
Из чтива еще понравился Олди. Но я прочитала пока только "Герой должен быть один"

________________________________________________________________

marmot

[10] Участники


Online status

1820 posts

Откуда: Russia Петербург
Возраст:

#114356   04-06-2008 17:11 GMT+3 ч.    Split  
Virgola, спасибо за ссылку!! очень полезная штука.

Lola

[56] Сами Вы не местные


Online status

19903 posts

Откуда:
Возраст:

#115690   09-06-2008 01:02 GMT+3 ч.    Split  
сегодняшнее интервью бориса акунина. хорошее: http://www.newizv.ru/print/91614

Tinn

[3] Старожилы


Online status

1483 posts

Откуда: Belarus Minsk
Возраст: 34

#115695   09-06-2008 01:29 GMT+3 ч.    Split  
Мое имхо: Акунин - это удачная стилизация. Затрудняюсь сказать, под кого, но его творчество - это в первую очередь стилистическое, языковое изощрение. Удачное. Но "без души". Мне не нравится. В этом я не вижу глубины. А уж фильмы, снятые по его книгам, вызвали у меня просто омерзение, настолько они карикатурны. При этом я понимаю, чем подкупает Акунин, просто сама больше читать не буду.

P.S. Вспомнила, что читала кого-то из японцев (Мисима, кажется) в переводе Акунина, и была в восторге. Стиль - конфетка. Но его собственное творчество в чем-то ущербно, на мой взгляд.


nothing compares to you...